It is believed that, during the Council of Nicea, the Catholic Church  traduction - It is believed that, during the Council of Nicea, the Catholic Church  Français comment dire

It is believed that, during the Cou

It is believed that, during the Council of Nicea, the Catholic Church hand-picked the gospels that form the Bible as we know it today; omitting the Gospel of Barnabas (among many others) in favor of the four canonical gospels of Matthew, Mark, Luke and John. Many biblical texts have begun to surface over time, including those of the Dead Sea and Gnostic Gospels; but this book especially, seems to worry the Vatican.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
On croit que, pendant le Concile de Nicée, l’église catholique cueillies à la main les Évangiles qui forment la Bible telle que nous la connaissons aujourd'hui ; l’omission de l’Évangile de Barnabé (entre autres) en faveur des quatre Évangiles canoniques de Matthieu, Marc, Luc et Jean. De nombreux textes bibliques ont commencé à faire surface au fil du temps, y compris ceux de la mer morte et les Évangiles gnostiques ; mais ce livre en particulier, semble s’inquiéter le Vatican.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
On croit que, pendant le concile de Nicée, l'Église catholique les évangiles qui forment la Bible comme nous le connaissons aujourd'hui cueillies à la main; omettant l'Évangile de Barnabas (parmi beaucoup d'autres) en faveur des quatre évangiles canoniques de Matthieu, Marc, Luc et Jean. De nombreux textes bibliques ont commencé à faire surface au fil du temps, y compris ceux de la Mer Morte et évangiles gnostiques; mais ce livre en particulier, semble inquiéter le Vatican.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
on croit que, pendant le concile de nicée, l"Église catholique a sélectionné les évangiles que forme la bible que nous connaissons aujourd"hui; en omettant l"Évangile de barnabas (entre autres) en faveur des quatre évangiles canoniques de matthieu, marc, luc et jean.de nombreux textes bibliques ont commencé à apparaître au fil du temps, y compris ceux de la mer morte et gospels gnostique; mais ce livre surtout, semble s"inquiéter le vatican.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: