*Project workshop* *Making a job application booklet *Prepared by:.... traduction - *Project workshop* *Making a job application booklet *Prepared by:.... Arabe comment dire

*Project workshop* *Making a job ap


*Project workshop*

*Making a job application booklet *
Prepared by:
.
.
.
.

.
Under the supervision OF The Teacher :
..............................



Help wanted
Two secondary scool teachers of sport in batna with experience of 2-3 years .
The job requires forbearance .mildness.understanding kindness with strong personality .
The person who has these qualification can coll at the number :033451279.

Help wanted
The company of RAS needs Interpreter in Barika .
If you want to get the job Has to send us a folder consists of :a resume.two photoes.and an . to the adress below:
Road batna.Barika.

Help wanted
The ARK company needs an Gardian in Bitam with experience of 2-4 years.
The job requires patience and firmness.
Please . who want to get the job send us an application letter to this adress
- street of Awlad Aiche-05



NAME:;
ADDRESS: Street of First November.
PLACE OF BIRTH:.
AGE:15Years old .
EDUCATION:First year secondary School.
LANGUAGES:Arabic.French.And English.
PREVIOUS WORK EXPERIENCE:
Working as Interpreter of English Language.
INTERESTS:The Potri. Expression.and reading.
REFERENCES:MISS Salima .Mr Bach



BITAM
NOVEMBER 20. 2012
Mr HAKO LEBID
Road Batna . Barika
Barika . Batna
Re: work request OF INTERPRETER
Dear Mr LEBID
I have seen your advertisment for interpreters in Chorouke Newspaper and I would like to apply for the job.
Iam pupil in bitam high school with good marks in mathematics and english .I am a member of the languages club .Iam a good translator from English to Arabic .so Ithink that Iam suitable for the job.
Iwas born in Barika and Iam fifteen years old .I will turn sixteen next January .I live at the address above .
I think that I have quite a goode experience in interpreting
Iam ready to start work at the end of June .when the school summer vacation begins.
Ihave asked two of my teachers .Miss Salima .Mr bacha .to send you two letters of reference about me.
Yours sincerly.


Novembe21.2012
MrHhakoLebide
Road Batna.Barika.
Dear Mr Lebide .
Iamwritting to tell you that RrayanBoukhalfa is the appropriate person to be interpreter. She has all the qualifications to get this job.Furthermore her childhood dream since she is to be interpreter So.please. !!!!!accept her.
Yours Faithfully



Phone enquiries about job vacancies :

*Hello! is this the company of RAS ?
*Yes.this is .what would you like ?
*Just .Icalled to ask about the advertisment in the chorok newspaper ?
*About interpreter ?
*Exactly !
*Oh !Iam sorry
*What . is busy ?if it is no problem
*Don t worry!Iam joking . the job is vacanct .
*So.can i get it ?
*Yes.sure
*Oh !My God . it is the end of my crissis
*If you want . you can visit us tmorrow to get the instructions.
*Without fail .good bye
*Good bye see you tmorrow.


2012/2013
DoneBy the puples of the best teacher
*Miss
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Arabe) 1: [Copie]
Copié!
*Project workshop* *Making a job application booklet *Prepared by:.....Under the supervision OF The Teacher :..............................Help wanted Two secondary scool teachers of sport in batna with experience of 2-3 years .The job requires forbearance .mildness.understanding kindness with strong personality .The person who has these qualification can coll at the number :033451279.Help wantedThe company of RAS needs Interpreter in Barika .If you want to get the job Has to send us a folder consists of :a resume.two photoes.and an . to the adress below:Road batna.Barika.Help wantedThe ARK company needs an Gardian in Bitam with experience of 2-4 years.The job requires patience and firmness.Please . who want to get the job send us an application letter to this adress- street of Awlad Aiche-05NAME:; ADDRESS: Street of First November.PLACE OF BIRTH:.AGE:15Years old .EDUCATION:First year secondary School.LANGUAGES:Arabic.French.And English.PREVIOUS WORK EXPERIENCE:Working as Interpreter of English Language.INTERESTS:The Potri. Expression.and reading.REFERENCES:MISS Salima .Mr BachBITAMNOVEMBER 20. 2012Mr HAKO LEBIDRoad Batna . Barika Barika . BatnaRe: work request OF INTERPRETERDear Mr LEBIDI have seen your advertisment for interpreters in Chorouke Newspaper and I would like to apply for the job.Iam pupil in bitam high school with good marks in mathematics and english .I am a member of the languages club .Iam a good translator from English to Arabic .so Ithink that Iam suitable for the job.عيواص ولد في بريكة وإدارة الهوية وخمسة عشر عاماً. وانتقل ستة عشر من كانون الثاني/يناير المقبل. أنا أعيش على العنوان المذكور أعلاه.وأعتقد أن لدى غود قدرا كبيرا من الخبرة في تفسيرتبدأ إدارة الهوية جاهزة لبدء العمل في نهاية حزيران/يونيو عندما عطلة الصيف المدرسية.أنا أتناول طلب اثنين من بلدي المعلمين. الآنسة سليمة. عهد السيد باشا بإرسال رسالتين من مرجع عني.لك خالص.Novembe21.2012مرهاكوليبيدي Batna.Barika الطريق.عزيزي السيد ليبيد.إياموريتينج أن أقول لكم أن ررايانبوخالفا هو الشخص المناسب ليكون مترجم. ولديها جميع المؤهلات للحصول على هذه الوظيفة. وعلاوة على ذلك حلم طفولتها حيث أنها لتكون مترجم So.please. !!!!! قبول لها. لك إخلاص هاتف الاستفسارات عن الوظائف الشاغرة:* مرحبا! هل هذه شركة رأس؟*Yes.this أن هل ترغب؟* فقط. إيكاليد أن اسأل عن الإعلانات في صحيفة كورك؟ * حول مترجم؟* بالضبط!* أوه! عذراً إدارة الهوية * ما هو. مشغول؟ إذا لا توجد مشكلة* Don ر تقلق! Iam المزاح. الوظيفة فاكانكت.*So.can يمكنني الحصول عليه؟*Yes.sure* أوه! يا إلهي. أنها نهاية بلدي كريسيس* إذا كنت ترغب في ذلك. يمكنك زيارة لنا tmorrow للحصول على الإرشادات.* دون فشل.good bye* وداعا أراكم tmorrow.2012/2013دونيبي بوبليس لخير معلم * ملكة جمال
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Arabe) 2:[Copie]
Copié!

* ورشة عمل مشروع * * جعل كتيب طلب وظيفة * إعداد:..... تحت إشراف المعلم: ........................ ...... مساعدة مطلوبة. اثنين من المدرسين scool الثانوي الرياضة في باتنة مع خبرة 2-3 سنوات. وتتطلب هذه المهمة اللطف التحمل .mildness.understanding مع شخصية قوية يمكن للشخص الذي لديه هذه المؤهلات كول من رقم: 033451279 . أرادت مساعدة الشركة من RAS تحتاج مترجم في بريكة. إذا كنت ترغب في الحصول على وظيفة أن ترسل لنا مجلد يتكون من: أ resume.two photoes.and و. على العنوان التالي:. الطريق batna.Barika مساعدة أراد أن الشركة ARK يحتاج إلى Gardian في Bitam مع خبرة 2-4 سنوات وتتطلب وظيفة الصبر والحزم. الرجاء. الذين يرغبون في الحصول على وظيفة ترسل لنا رسالة التطبيق لهذا العنوان - شارع أولاد Aiche-05 اسم :؛ العنوان: شارع الأولى نوفمبر PLACE OF BIRTH :.. AGE: من 15years القديمة. EDUCATION: السنة الأولى مدرسة الثانوية LANGUAGES: Arabic.French.And الإنجليزية. خبرة عملية سابقة: العمل كمترجم اللغة الإنجليزية. المصالح: إن Potri. Expression.and القراءة. مراجع: ملكة جمال سليمة .MR باخ BITAM نوفمبر 2012 20. السيد HAKO LEBID طريق باتنة. بريكة بريكة. باتنة رد: طلب عمل مترجم عزيزي السيد LEBID لقد رأيت إعلانات عن المترجمين في جريدة Chorouke وأود تقديم طلب للحصول على الوظيفة. التلميذ إيام في bitam المدرسة الثانوية مع علامات جيدة في الرياضيات والانجليزية وانا عضو في اللغات النادي. إيام مترجم جيدة من الإنجليزية إلى العربية. لذا Ithink أن إيام مناسب لهذا المنصب. عيواص ولدوا في بريكة وإيام خمسة عشر عاما، وأنا سوف تتحول ستة عشر القادم يناير. أنا أعيش في العنوان أعلاه. أعتقد أن لدي تماما تجربة غود في تفسير إيام على استعداد لبدء العمل في نهاية يونيو. عندما تبدأ العطلة الصيفية المدرسية. سأل أنا أتناول اثنين من أساتذتي .Miss سليمة .MR باشا. لنرسل لك رسالتين المرجعية عني. وتفضلوا بقبول فائق صادقا. Novembe21.2012 MrHhakoLebide الطريق Batna.Barika. عزيزي السيد Lebide. Iamwritting ان اقول لكم ان RrayanBoukhalfa هو الشخص المناسب ليكون مترجما. لديها كل المؤهلات للحصول على هذا job.Furthermore حلم طفولتها منذ أنها يجب أن تكون مترجم So.please. استعرض !!!!! لها. تفضلوا بقبول فائق الاحترام الاستفسارات الهاتف عن الوظائف: * مرحبا! هل هذا هو شركة RAS؟ * Yes.this هو. ما تريد؟ * فقط .Icalled أن أسأل عن إعلانات في الصحف chorok؟ * عن مترجم؟ * بالضبط! * يا إيام! آسف * ما. غير مشغول؟ إذا كان هناك مشكلة * ر دون قلق! إيام المزاح. المهمة هي vacanct. * So.can أحصل عليه؟ * Yes.sure * أوه! يا إلهي. هذه هي نهاية من بلدي crissis * إذا كنت تريد. يمكنك زيارتنا tmorrow للحصول على تعليمات. * دون أن تفشل وداعا. جيد * وداعا نراكم tmorrow. 2012/2013 DoneBy وpuples من أفضل المعلمين * ملكة جمال



























































































En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Arabe) 3:[Copie]
Copié!
الحلقة *

*
* المشروع جعل كتيب طلب وظيفة *
من إعداد:





.
بإشراف المعلم: 18-21





مطلوب مساعدة الثاني الثانوي scool معلمي الرياضة في باتنة مع الخبرة من 2-3 سنوات.
هذا المنصب يتطلب الصبر. mildness.understanding اللطف مع شخصية قوية
الشخص الذي لديه هذه المؤهلات أن كول في عدد:033451279


مطلوب مساعدة شركة رأس يحتاج المترجم في بريكة
إذا كنت ترغب في الحصول على وظيفة أن يرسل لنا الملف يتكون من: resume.two photoes.and.على العنوان أدناه:
طريق باتنة بريكة


مطلوب مساعدة السفينة احتياجات الشركة gardian في يبتام ذوي خبرة من 2-4 سنوات العمل يتطلب الصبر والثبات -

الرجاء.الذين يريدون الحصول على وظيفة ترسل لنا تطبيق الرسالة لهذا ادرس
- شارع أولاد aiche-05


،

اسم العنوان: شارع أول نوفمبر / مكان الميلاد:..

العمر: 15years القديمة
التعليم: الصف الأول الثانوي -
اللغات: الانكليزية arabic.french.and خبرة العمل السابقة

اعمل كمترجم من اللغة الانجليزية -
المصالح: potri.expression.and القراءة
المراجع: آنسة سليمة.وقال باخ




بيطام 20 نوفمبر.2012 السيد هاكو

lebid طريق باتنة.بريكة
بريكة.باتنة
إعادة: طلب عمل المترجم السيد lebid

عزيزي لقد رأيت اعلان عن المترجمين الشفويين في جريدة chorouke وأود أن تقديم طلب للحصول على الوظيفة -
، انا تلميذ في ثانوية بيطام مع درجات جيدة في الرياضيات واللغة الإنجليزية - وأنا عضو نادي اللغات. انا مترجم جيد من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.ithink بحيث انا مناسب لهذا المنصب.
عيواص ولدت في بريكة و انا عمره خمس سنوات أنتقل 16 يناير المقبل. يعيش في العنوان أعلاه -
أعتقد أن عندي تماما غود خبرة في تفسير
انا على استعداد لبدء العمل في نهاية حزيران / يونيه - عندما تبدأ المدرسة عطلة الصيف
صارلي طلب اثنين من أساتذتي. الآنسة سليمة.. سيد باشا أن يرسل لك رسالتين المراجع عني
لك صادقا




novembe21.2012 mrhhakolebide طريق باتنة بريكة. السيد lebide.

عزيزي iamwritting أن أخبرك أن rrayanboukhalfa الشخص المناسب لكي يكون مترجم.لديها كل المؤهلات للحصول على هذه الوظيفة كما لها حلم الطفولة منذ أن تكون هي المترجم so.please.!!!!! يقبل بها.المخلص




الهاتف استفسار عن الوظائف الشاغره:

* مرحبا!هل هذه الشركة من راس؟
* yes.this. ماذا تريد؟
* فقط. icalled اسأل عن اعلان في جريدة شروق؟
* عن المترجم؟
* بالضبط!
* أوه!انا آسف
* ما.مشغول؟إذا كان لا مشكلة
* لا تقلق!انا امزح.العمل هو vacanct
* so.can فهمت؟
* نعم متأكد
* أوه!يا إلهي.إنها نهاية بلدي crissis
* إذا كنت تريد.يمكنك زيارتنا tmorrow للحصول على التعليمات

* * دون أن تفشل. وداعا وداعا اراك tmorrow


2012 / 2013
doneby puples أفضل معلم ملكة جمال
*
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: