George Sand, the pseudonym of Madame Amandine Lucile Aurore Dudevant,  traduction - George Sand, the pseudonym of Madame Amandine Lucile Aurore Dudevant,  Français comment dire

George Sand, the pseudonym of Madam


George Sand, the pseudonym of Madame Amandine Lucile Aurore Dudevant, née Dupin, the most prolific female author in the history of literature, and unapproached among the women novelists of France. Her life was as strange and adventurous as any of her novels, which are for the most part idealized versions of the multifarious incidents of her life. In her self-revelations she followed Rousseau, her first master in style, but while Rousseau in his Confessions darkened all the shadows, George Sand is the heroine of her story, often frail and faulty, but always a woman more sinned against than sinning. Thanks, however, to her voluminous correspondence that was later published and to family documents that her French biographers have unearthed, there are now full materials for tracing the history of her public and private career, and for forming a clear and unbiased estimate of her character and genius.

Her father was Maurice Dupin, a retired lieutenant in the army of the republic; her mother, Sophie Delaborde, the daughter of a Paris bird-fancier. Their ill-assorted marriage took place only a month before the birth of the child (July 1, 1804; at Paris). Her paternal grandfather was M. Dupin de Francueil, a farmer-general of the revenue, who married the widow of Count Horn, a natural son of Louis XV, she in her turn being the natural daughter of Maurice de Saxe, the most famous of the many illegitimate children of Augustus the Strong, by the lovely countess of Königsmarck. George Sand, who was a firm believer in the doctrine of heredity, devotes a whole volume of her autobiography (Histoire de ma vie, 1857 seq.) to the elaboration of this strange pedigree. She boasts of the royal blood which ran through her veins, and disregarding the bar sinister she claims affinity with Charles X and Louis XVII, but she is no less frank in declaring that she is vilaine et très vilaine, a daughter of the people, who shares by birth their instincts and sympathies. Her birth itself was romantic. Her father was playing a country dance at the house of a fellow officer, the future husband of Sophie/s sister, when he was told that his wife, who had not long left the room, had borne him a daughter. "She will be fortunate", said the aunt, "she was born among the roses to the sound of music."
Passing by her infantine recollections, which go back further than even those of Charles Dickens, we find her at the age of three crossing the Pyrenees to join her father who was on Murat's staff, occupying with her parents a suite of rooms in the royal palace, adopted as the child of the regiment, nursed by rough old sergeants, and dressed in a complete suit of uniform to please the general.

For the next ten years she lived at Nohant, near La Châtre in Berri, the country house of her grandmother. Here her character was shaped; here she imbibed that passionate love of country scenes and country life which neither absence, politics nor dissipation could uproot; here she learned to understand the ways and thoughts of the peasants, and laid up that rich store of scenes and characters which a marvellously retentive memory enabled her to draw upon at will. The progress of her mind during these early years well deserves to be recorded. Education, in the strict sense of the word, she had none. A few months after her return from Spain her father was killed by a fall from his horse. He was a man of remarkable literary gifts as well as a good soldier. "Character", says George Sand, "is in a great measure hereditary: if my readers wish to know me they must know my father." On his death the mother resigned, though not without a struggle, the care of Aurore to her grandmother, Mme. Dupin de Francueil, a good representative of the ancien régime. Though her husband was a patron of Rousseau, she herself had narrowly escaped the guillotine, and had only half imbibed the ideas of the Revolution. In her son's lifetime she had, for his sake, condoned the mésalliance, but it was impossible for the stately châtelaine and her low-born daughter-in-law to live in peace under the same roof. She was jealous as a lover of the child's affection, and the struggle between the mother and grandmother was one of the bitterest of Aurore's childish troubles.

Next to the grandmother, the most important person in the household at Nohant was Deschatres. He was an ex-abbé who had shown his devotion to his mistress when her life was threatened, and henceforward was installed at Nohant as factotum. He was maire of the village, tutor to Aurore's half-brother, and, in addition to his other duties, undertook the education of the girl. The tutor was no more eager to teach than the pupil to learn. He, too, was a disciple of Rousseau, believed in the education of nature, and allowed his Sophie to wander at her own sweet will. At odd hours of lessons she picked up a smattering of Latin, music and natural science, but most days were holidays and spent in country rambles and games with village children. Her favorite books were Tasso, Atala and Paul et Virginie. A simple refrain of a childish song or the monotonous chaunt of the ploughman touched a hidden chord and thrilled her to tears. She invented a deity of her own, a mysterious Corambé, half pagan and half Christian, and like Goethe erected to him a rustic altar of the greenest grass, the softest moss and the brightest pebbles.

From the free outdoor life at Nohant she passed at thirteen to the convent of the English Augustinians at Paris, where for the first two years she never went outside the walls. Nothing better shows the plasticity of her character than the ease with which she adapted herself to this sudden change. The volume which describes her conventual life is as graphic as Charlotte Brontë's Villette, but we can only dwell on one passage of it. Tired of mad pranks, in a fit of homesickness, she found herself one evening in the convent chapel.

"I had forgotten all: I knew not what was passing in me; with my soul rather than my senses, I breathed an air of ineffable sweetness. All at once a sudden shock passed through my whole being, my eyes swam, and I seemed wrapped in a dazzling white mist. I heard a voice murmur in my ear, Tolle, lege. I turned round, thinking that it was one of the sisters talking to me -- I was alone. I indulged in no vain illusion; I believed in no miracle; I was quite sensible of the sort of hallucination into which I had fallen; I neither sought to intensify it nor to escape from it. Only I felt that faith was laying hold of me -- by the heart, as I had wished it. I was so filled with gratitude and joy that the tears rolled down my cheeks. I felt as before that I loved God, that my mind embraced and accepted that ideal of justice, tenderness and holiness which I had never doubted, but with which I had never held direct communion, and now at last I felt that this communion was consummated, as though an invincible barrier had been broken down between the source of infinite light and the smouldering fire of my heart. An endless vista stretched before me, and I panted to start upon my way. There was no more doubt or lukewarmness. That I should repent on the morrow and rally myself on my over-wrought ecstasy never once entered my thoughts. I was like one who never casts a look behind, who hesitates before some Rubicon to be crossed, but having touched the farther bank sees no more the shore he has just left."

Such is the story of her conversion as told by herself. It reads more like a chapter from the life of Ste. Thérèse or Madame Guyon than of the author of Lélia. Yet no one can doubt the sincerity of her narrative, or even the permanence of her religious feelings under all her many phases of faith and aberrations of conduct. A recent critic has sought in religion the clue to her character and the mainspring of her genius. Only in her case religion must be taken in an even more restricted sense than Matthew Arnold's "morality touched by emotion." For her there was no categorical imperative, no moral code save to follow the promptings of her heart. "Tenderness" she had abundantly, and it revealed itself not only in effusive sentimentality, as with Rousseau and Chateaubriand, but in active benevolence; "justice" too she had in so far as she sincerely wished that all men should share alike her happiness; but of "holiness", that sense of awe and reverence that was felt in divers kinds and degrees by Isaiah, Sophocles, Virgil and St. Paul, she had not a rudimenatiy conception.

Again in 1820 Aurore exchanged the restraint of a convent for freedom, being recalled to Nohant by Mme. de Francueil, who had no intention of letting her granddaughter grow up a dévote. She rode across country with her brother, she went out shooting with Deschatres, she sat by the cottage doors on the long summer evenings and heard the flax-dressers tell their tales of witches and warlocks. She was a considerable linguist and knew English, Italian and some Latin, though she never tackled Greek. She read widely though unsystematically, studying philosophy in Aristotle, Leibnitz, Locke and Condillac, and feeding her imagination with René and Childe Harold. Her confessor lent her the Genius of Christianity, and to this book she ascribes the first change in her religious views. She renounced once for all the asceticism and isolation of the De imitatione for the more genial and sympathetic Christianity of Chateaubriand. Yet she still clung to old associations, and on her grandmother's death was about to return to her convent, but was dissuaded by her friends, who found her a husband.

Casimir Dudevant, whom she married on the 11th of December 1822, was the natural son of a Baron Dudevant. He had retired at an early age from the army and was living an idle life at home as a gentleman farmer. Her husband, though he afterwards deteriorated, seems at that time to have been neither better nor worse than the Berrichon squires around him, and the f
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!

George sand, le pseudonyme de Madame Lucile Aurore Dudevant amandine, née Dupin, l'auteur féminin le plus prolifique de l'histoire de la littérature, et unapproached parmi les romancières de France. sa vie était aussi étrange et aventureux que n'importe lequel de ses romans, qui sont pour la plupart des versions idéalisées des incidents multiples de sa vie. dans ses auto-révélations, elle a suivi rousseau,son premier maître dans le style, mais tout rousseau dans ses aveux obscurci toutes les ombres, george sand est l'héroïne de son histoire, souvent fragile et défectueux, mais toujours une femme plus victime que coupable. grâce, cependant, à sa volumineuse correspondance qui a été publié plus tard et à des documents de la famille que ses biographes français ont mis au jour,il ya maintenant des matériaux complets pour retracer l'histoire de sa carrière publique et privée, et pour former une estimation claire et impartiale de son caractère et le génie

son père était maurice Dupin, un lieutenant à la retraite de l'armée de la république;. sa mère , sophie Delaborde, la fille d'un paris oiseleur.leur mariage mal assorti a eu lieu un mois seulement avant la naissance de l'enfant (1 juillet 1804; à Paris). son grand-père paternel était m. Dupin de Francueil, un fermier général des recettes, qui a épousé la veuve de corne de comptage, un fils naturel de Louis XV, elle à son tour être la fille naturelle de Maurice de Saxe, le plus célèbre des nombreux enfants illégitimes d'Auguste le fort,par la belle comtesse de Königsmarck. George Sand, qui était un fervent partisan de la doctrine de l'hérédité, consacre tout un volume de son autobiographie (Histoire de ma vie, 1857 s.) à l'élaboration de cette étrange pedigree. elle bénéficie du sang royal qui a couru dans ses veines, et abstraction faite de la barre sinistre qu'elle prétend affinité avec charles x et Louis XVII,mais elle n'est pas moins franc en déclarant qu'elle est vilaine et tres vilaine, une fille du peuple, qui part de naissance de leurs instincts et les sympathies. sa naissance elle-même était romantique. son père jouait une danse country à la maison d'un autre officier, le futur mari de sophie / s sœur, quand il a appris que sa femme, qui n'avait pas longtemps quitté la salle, lui avait donné une fille."Elle sera la chance", dit la tante, "elle est née parmi les roses au son de la musique."
Passant par ses souvenirs enfantins, qui remontent plus loin que même ceux de Charles Dickens, nous la retrouvons à l'âge de trois traverser les Pyrénées pour rejoindre son père qui était sur le personnel de murat, occupant avec ses parents une suite de pièces dans le palais royal, adopté comme enfant de troupe,nourri par de vieux sergents rugueuses, et vêtu d'un costume complet de l'uniforme de plaire au général.

pour les dix prochaines années, elle a vécu à Nohant, près de La Châtre en Berry, la maison de campagne de sa grand-mère. ici son personnage a été formé; ici elle imbibé que l'amour passionné de scènes champêtres et de la vie du pays que ni l'absence, ni politique dissipation pourraient déraciner;ici elle a appris à comprendre les moyens et les pensées des paysans, et mis en place ce riche magasin de scènes et de personnages qui une mémoire merveilleusement rétention lui a permis de puiser à volonté. les progrès de son esprit au cours de ces premières années mérite bien d'être enregistrée. l'éducation, au sens strict du mot, elle n'en avait pas.quelques mois après son retour d'Espagne son père a été tué par une chute de cheval. il était un homme de dons littéraires remarquables ainsi que d'un bon soldat. "Caractère", dit George Sand, «est en grande partie héréditaire: si mes lecteurs veulent me connaître, ils doivent connaître mon père." à sa mort, la mère a démissionné, mais pas sans une lutte, le soin de aurore à sa grand-mère, mme.Dupin de Francueil, un bon représentant de l'ancien régime. si son mari était un patron de rousseau, elle avait échappé de justesse à la guillotine, et seulement la moitié avait puisé les idées de la révolution. dans la vie de son fils, elle avait, pour lui, approuvé la mésalliance,mais il était impossible pour la châtelaine majestueux et son bas-né fille-frère de vivre en paix sous le même toit. elle était jalouse comme un amant de l'affection de l'enfant, et la lutte entre la mère et la grand-mère était l'une des plus amers de troubles enfantins d'Aurore.

à côté de la grand-mère, la personne la plus importante dans la maison à Nohant était Deschâtres.il était un ex-abbé qui avait montré son dévouement à sa maîtresse alors que sa vie était menacée, et désormais été installé à Nohant comme factotum. il a été Maire du village, tuteur de demi-frère de aurore, et, en plus de ses autres fonctions, a entrepris l'éducation de la jeune fille. le tuteur n'était pas plus désireux d'enseigner à l'élève à apprendre. lui aussi, était un disciple de Rousseau,cru dans l'éducation de la nature, et permis à son sophie à errer à sa propre volonté doux. à des heures bizarres de leçons, elle ramassa une poignée de latin, la musique et les sciences naturelles, mais la plupart des jours sont fériés et passé en randonnées de pays et jeux avec les enfants du village. ses livres préférés étaient Tasso, Atala et Paul et Virginie.simple refrain d'une chanson enfantine ou la Chaunt monotone du laboureur touché une corde cachée et son ravie de larmes. elle a inventé un dieu de son propre, un Corambé mystérieux, moitié païen et moitié chrétien, et comme Goethe érigé à lui un autel rustique de l'herbe plus verte, la plus douce mousse et les cailloux brillants.

de la vie en plein air gratuit à Nohant elle passa à treize ans au couvent des Augustins anglais à Paris, où, pendant les deux premières années, elle n'est jamais allée à l'extérieur des murs. rien de mieux montre la plasticité de son caractère que la facilité avec laquelle elle adaptée à ce changement soudain. le volume qui décrit sa vie conventuelle est aussi graphique que la villette de Charlotte Brontë,mais nous ne pouvons insister sur un passage de celui-ci. fatigué de folies, dans un accès de nostalgie, elle se trouve un soir dans la chapelle du couvent

"j'avais tout oublié. Je ne savais pas ce qui se passait en moi; mon âme plutôt que mes sens, je respirais un air de douceur ineffable. tout à la fois un choc soudain traversé tout mon être, mes yeux nagé,et il me semblait enveloppé dans un brouillard blanc éblouissant. j'ai entendu une voix murmurer à mon oreille, tolle, lege. Je me retournai, pensant que c'était l'une des sœurs de parler à moi - j'étais seul. je me suis livré à aucune vaine illusion; je croyais en aucun miracle; j'étais tout à fait raisonnable de la sorte d'hallucination dans laquelle j'étais tombé, je ne cherchais à intensifier ni d'y échapper.que je me suis senti que la foi était étendu la main sur moi - par le cœur, comme je l'avais souhaité il. J'étais tellement rempli de gratitude et de joie que les larmes coulaient sur mes joues. je me suis senti comme avant que j'aimais Dieu, que mon esprit a embrassé et a accepté cet idéal de la justice, de la tendresse et de la sainteté qui je n'avais jamais douté, mais avec qui je n'avais jamais tenu communion directe,et maintenant, enfin, je me suis senti que cette communion a été consommé, comme si une barrière invincible avait été ventilées entre la source de lumière infinie et le feu qui couve de mon cœur. un panorama sans fin s'étendait devant moi, et je haletait à commencer sur mon chemin. il n'y avait plus de doute ou de tiédeur.que je devrais repentir le lendemain et me rallier à mon extase surmené jamais une fois entré dans mes pensées. j'étais comme un homme qui ne jette un regard derrière, qui hésite devant un rubicon à franchir, mais après avoir touché l'autre rive ne voit plus la côte qu'il vient de quitter. "

telle est l'histoire de sa conversion comme dit par elle-même . elle se lit plus comme un chapitre de la vie de ste.thérèse ou Madame Guyon que de l'auteur de Lélia. pourtant personne ne peut douter de la sincérité de son récit, ou même la permanence de ses sentiments religieux sous toutes ses nombreuses phases de la foi et les aberrations de conduite. une critique récente a cherché dans la religion l'idée de son caractère et le ressort de son génie.que dans son cas, la religion doit être prise dans un sens encore plus restreint que de Matthew Arnold "la moralité touché par l'émotion." pour elle il n'y avait pas impératif catégorique, aucun code moral enregistrer à suivre les inspirations de son cœur. "Tendresse" elle avait abondamment, et il se révèle non seulement dans la sentimentalité démonstratif, comme Rousseau et Chateaubriand, mais dans la bienveillance active;"Justice" trop qu'elle avait dans la mesure où elle souhaite sincèrement que tous les hommes doivent partager aussi bien son bonheur, mais de "sainteté", ce sentiment de crainte et de respect qui a été ressenti dans divers types et degrés par Isaïe, Sophocle, Virgile et st . paul, elle n'avait pas une conception de rudimenatiy.

de nouveau en 1820 aurore échangé la retenue d'un couvent pour la liberté, d'être rappelé à Nohant par mme. de Francueil,qui n'avait pas l'intention de laisser sa petite-fille grandir un Dévote. elle est montée à travers le pays avec son frère, elle est allée à la chasse avec Deschâtres, elle s'assit par les portes de chalets sur les longues soirées d'été et entendu les lin-commodes racontent leurs histoires de sorciers et sorcières. elle était un linguiste considérable et savait anglais, italien et un peu latin, bien qu'elle n'ait jamais abordé grec.elle a beaucoup lu mais non systématique, des études de philosophie à Aristote, Leibniz, Locke et Condillac, et nourrir son imagination avec rené et Childe-Harold. son confesseur lui a prêté le génie du christianisme, et à ce livre, elle attribue le premier changement de ses opinions religieuses.elle a renoncé une fois pour toutes l'ascétisme et l'isolement de la de imitatione pour le christianisme plus génial et sympathique de chateaubriand. mais elle s'accrochait encore aux anciennes associations, et à la mort de sa grand-mère était sur le point de retourner à son couvent, mais en fut dissuadé par ses amis, qui lui a trouvé un mari.

casimir Dudevant, qu'elle a épousé le 11 décembre 1822était le fils naturel d'un baron Dudevant. il avait pris sa retraite à un âge précoce de l'armée et vivait une vie oisive à la maison comme un gentleman-farmer. son mari, bien que plus tard il s'est détériorée, semble à l'époque avoir été ni meilleure ni pire que les écuyers de Berrichonnes autour de lui, et la f
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
↑ George Sand, le pseudonyme de Madame Amandine Lucile Aurore Dudevant, née Dupin, la femelle plus prolifique auteur dans l'histoire de la littérature et unapproached parmi les romanciers femmes de France. Sa vie était aussi étrange et aventureux comme un de ses romans, qui sont pour la plupart idéalisée des versions des multiples incidents de sa vie. Dans son enclines, elle suivit Rousseau, son premier maître en style, mais tout en Rousseau dans ses Confessions assombri toutes les ombres, George Sand est l'héroïne de son histoire, souvent fragile et défectueux, mais toujours une femme plus péché contre que pécher. Merci, cependant, à son abondante correspondance qui a été publié plus tard et à des documents familiaux que ses biographes Français ont mis au jour, Il y a maintenant des matériaux complets retraçant l'histoire de sa carrière publique et privée et pour former une estimation claire et impartiale de son caractère et son génie.

son père était Maurice Dupin, ancien lieutenant dans l'armée de la République ; sa mère, Sophie Delaborde, la fille d'un oiseau-amateur de Paris. Leur mariage hétéroclite a eu lieu à peine un mois avant la naissance de l'enfant (1er juillet 1804; à Paris). Son grand-père paternel était M. Dupin de Francueil, un fermier-général des recettes, qui a épousé la veuve du comte de Horn, un fils naturel de Louis XV, elle a à son tour être la fille naturelle de Maurice de Saxe, le plus célèbre des nombreux enfants illégitimes d'Auguste le fort, de la belle comtesse de Kœnigsmark. George Sand, qui était un fervent partisan de la doctrine de l'hérédité, consacre un volume entier de son autobiographie (Histoire de ma vie, suiv. 1857) à l'élaboration de cette étrange pedigree. Elle se vante de sang royal qui parcourait ses veines, et ne tenant pas compte de la bar sinister, elle prétend affinité avec Charles X et de Louis XVII, mais elle n'est pas moins franche en déclarant qu'elle est vilaine et très vilaine, une fille du peuple, qui partage de naissance leur instinct et les sympathies. Sa naissance elle-même était romantique. Son père jouait une danse campagnarde à la maison d'un camarade officier, le futur mari de la soeur de Sophie/s, quand on lui disait que sa femme, qui n'avait pas depuis longtemps quitté la salle, lui avait donné une fille. « Elle sera heureuse », dit la tante, « elle est née parmi les roses au son de la musique. »
En passant par ses souvenirs infantine, qui vont plus loin que même ceux de Charles Dickens, nous retrouver à l'âge de trois traversant les Pyrénées pour rejoindre son père qui était sur le personnel de Murat, occupant, avec ses parents, une suite de chambres dans le palais royal, adoptée comme enfant du régiment, nourri par les sergents vieux rugueux et vêtu d'un costume complet d'uniforme s'il vous plaît la général.

pour les dix prochaines années, elle vit à Nohant, La Châtre en Berri, près de la maison de sa grand-mère. Ici, son personnage a été formé ; ici, elle a bu cet amour passionné de scènes de pays et de vie à la campagne qui ni absence, politique, ni dissipation pourrait déraciner ; ici, elle a appris à comprendre les façons et les réflexions des paysans, et mis en place ce magasin riche des scènes et des personnages qui lui a permis une mémoire rétentive merveilleusement pour puiser à volonté. Les progrès de son esprit durant ces premières années mérite bien d'être enregistrées. L'éducation, au sens strict du mot, elle avait aucun. Quelques mois après son retour d'Espagne, son père a été tué par une chute de cheval. C'était un homme de dons littéraires remarquables comme un bon soldat. « Caractère », dit George Sand, "est en grande partie héréditaire : si mes lecteurs veulent me connaître, ils doivent savoir mon père. » À sa mort, la mère a démissionné, mais pas sans une lutte, le soin d'Aurore à sa grand-mère, Mme Dupin de Francueil, un bon représentant de l'ancien régime. Bien que son mari était un patron de Rousseau, qu'elle-même avait échappé de justesse à la guillotine, et avait seulement la moitié bue les idées de la révolution. Dans la vie de son fils qu'elle avait, pour son saké, toléré la mésalliance, mais il était impossible pour la châtelaine majestueuse et sa belle-fille basse-né à vivre en paix sous le même toit. Elle était jalouse comme un amoureux de l'affection de l'enfant, et la lutte entre la mère et la grand-mère était l'un du plus amer de Aurore enfantin ennuis.

à côté de la grand-mère, la personne la plus importante dans le ménage à Nohant fut Deschatres. Il était un ex-abbé qui avait montré son dévouement à sa maîtresse quand sa vie était menacée et est désormais installé à Nohant comme factotum. Il a été maire du village, tuteur demi-frère de l'Aurore et, outre ses autres fonctions, entreprit l'éducation de la jeune fille. Le tuteur a été pas plus désireux d'enseigner à l'élève d'apprendre. Lui, aussi, était un disciple de Rousseau, cru dans l'éducation de la nature et a permis son Sophie à errer à sa propre volonté douce. Aux heures impaires de leçons, elle a ramassé une poignée de Latin, musique et sciences naturelles, mais presque tous les jours étaient des jours fériés et passé au pays rambles et jeux avec les enfants du village. Ses livres préférés étaient Tasso, Atala et Paul et Virginie. Un simple refrain d'une chanson enfantine ou le chaunt monotone du laboureur a touché une corde sensible cachée et elle ravie aux larmes. Elle invente une divinité de la sienne, un mystérieux Corambé, moitié païen et Christian la moitié et comme Goethe lui érigé un autel rustique de l'herbe plus verte, la mousse plus douce et les plus brillants cailloux.

De la vie en plein air gratuite à Nohant, elle a passé treize ans au couvent des Augustins français à Paris, où, pour les deux premières années, elle a jamais hors des murs. Rien ne montre mieux la plasticité de son personnage que la facilité avec laquelle elle a elle-même adaptée à ce changement soudain. Le volume qui décrit sa vie conventuelle est aussi graphique comme Villette de Charlotte Brontë, mais nous pouvons seulement insister sur un passage de celui-ci. Fatigué des farces folles, dans un accès de nostalgie, elle s'est trouvée un soir dans la chapelle du couvent.

"j'avais tout oublié : je ne savais pas ce qui était de passage en moi ; et mon âme plutôt que mes sens, j'ai respiré un air de douceur ineffable. Tout à coup un choc soudain traversé tout mon être, à mes yeux la nage, et je semblais enveloppé dans un brouillard blanc éblouissant. J'ai entendu une voix murmure à mon oreille, Tolle, lege. Je me suis tourné rond, pensant que c'était l'une des sœurs me parler--j'étais seul. J'ai laissé aller à aucune illusion vaine ; J'ai cru en aucun miracle ; J'ai été tout à fait sensé de la sorte d'hallucination dans lequel j'étais tombé ; J'ai que ni cherché à l'intensifier, ni d'échapper à elle. Seulement, je sentis que foi était emparer de moi--par le cœur, que j'avais souhaité il. J'étais tellement rempli de gratitude et de joie qui roule les larmes sur mes joues. Je me sentais comme avant que j'ai aimé de Dieu, que mon esprit adopté et accepté cet idéal de justice, de tendresse et de sainteté qui je n'avais jamais douté, mais avec qui je n'avais jamais tenu de communion directe, et maintenant enfin j'ai senti que cette communion a été consommée, comme si une barrière invincible avait été répartie entre la source de lumière infinie et le feu couvant de mon cœur. Un vista sans fin s'étendait devant moi, et j'ai haleté pour démarrer sur mon chemin. Il y avait plus de doute ou de tiédeur. Que je devrais se repentir le lendemain et rallye moi-même sur mon extase trop corroyé jamais une fois entré dans mes pensées. J'étais comme celui qui a jamais pose un regard derrière, qui hésite devant certains Rubicon à franchir, mais ayant touché la Banque plus loin ne voit aucun plus le rivage il a juste gauche."

telle est l'histoire de sa conversion, telle que racontée par elle-même. Il lit plus comme un chapitre de la vie de Ste. Thérèse ou Madame Guyon que de l'auteur de Lélia. Pourtant personne ne peut douter de la sincérité de son récit, ou même la permanence de ses sentiments religieux sous toutes ses nombreuses phases de la foi et de conduite des aberrations. Une critique récente a cherché dans la religion l'indice de son caractère et la cheville ouvrière de son génie. Que dans son cas la religion doit être prise dans un sens encore plus restreint que "Moralité touché par l'émotion." de Matthew Arnold Pour elle, il y avait aucun impératif catégorique, aucun code moral enregistrer pour suivre les incitations de son cœur. « Tendresse », elle avait abondamment, et il se révèle non seulement dans la sentimentalité effusive, comme avec Rousseau et Chateaubriand, mais en la bienveillance active ; « la justice » elle avait trop dans la mesure où elle le désirait sincèrement que tous les hommes doivent se partager comme son bonheur ; mais de « sainteté », ce sentiment de crainte et de respect qui a été ressenti dans les divers types et degrés d'Isaïe, Sophocle, Virgil et St. Paul, elle n'avait pas a rudimenatiy conception.

encore une fois en 1820 Aurore échangé la retenue d'un couvent pour la liberté, étant rappelé à Nohant par Madame de Francueil, qui avait pas l'intention de laisser sa petite-fille grandir une dévote. Elle a roulé partout au pays avec son frère, elle est allée à la chasse avec Deschatres, elle siège par les portes cottage sur les soirées d'été longue, entendu les lin-chiffonniers leurs récits de sorcières et de sorciers. Elle était un linguiste considérable et savait anglais, italien et certains latine, même si elle a jamais abordé grec. Elle lu largement cependant uniformisent, études de philosophie à Aristote, de Leibnitz, de Locke et de Condillac et nourrir son imagination avec René et Childe Harold. Son confesseur lui a prêté le génie du christianisme, et à ce livre, elle attribue le premier changement dans son point de vue religieux. Elle a renoncé à une fois pour toutes l'ascétisme et l'isolement du De imitatione pour le christianisme plus genial et sympathique de Chateaubriand. Mais encore elle s'accrochait aux anciennes associations et sur la mort de sa grand-mère s'apprêtait à regagner son couvent, mais a été dissuadée par ses amis, qui lui trouvent un mari.

Casimir Dudevant, qu'elle épousa le 11 décembre 1822, était le fils naturel d'un Baron Dudevant. Il avait pris sa retraite à un âge précoce de l'armée et vivait une vie inactive à la maison comme un gentleman-farmer. Son mari, bien qu'il s'est détérioré par la suite, semble à l'époque avoir été ni meilleur ni pire que les Écuyers berrichons autour de lui et le f
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!

George Sand, le pseudonyme de Madame Amandine Lucile Aurore Dudevant, née Dupin, le plus prolifique auteur féminin dans l'histoire de la littérature, et nous ne songions même pas parmi les femmes les romanciers de la France. Sa vie a été pour le moins étrange et aventureux comme l'un de ses romans, qui sont pour la plupart idéalisée de versions multiples des incidents de sa vie. Dans son auto-révélations elle suivie Rousseau,Son premier maître en style, mais alors que Rousseau dans ses aveux assombri toutes les ombres, George Sand est l'héroïne de son histoire, souvent fragiles et défectueux, mais toujours une femme plus péché contre de pécher. Merci, cependant, à sa volumineuse correspondance qui a été publié ultérieurement et de documents de famille que ses biographes français ont découvert,Il y a maintenant complet des matériaux pour retracer l'historique de son public et privés de formation professionnelle, et pour former une claire et impartiale estimation de son caractère et le génie.

son père était Maurice Dupin, un retraité lieutenant dans l'armée de la république; sa mère, Sophie Élie Delaborde, la fille d'un Paris bird-fantaisiste.Leur mal assortis le mariage a eu lieu un mois seulement avant la naissance de l'enfant (1 juillet 1804; à Paris). Son grand-père paternel était M. Dupin de Francueil, un agriculteur-général du revenu, qui épouse la veuve du comte Horn, fils naturel de Louis XV, elle, dans la tour est la fille naturelle de Maurice de Saxe, le plus célèbre des nombreux enfants illégitimes d'Auguste le fort,Par la charmante comtesse de Königsmarck. George Sand, qui a été un ferme partisan de la doctrine de l'hérédité, consacre tout un volume de son autobiographie (Histoire de ma vie, 1857 suiv. ) à l'élaboration de cette étrange pedigree. Elle se vante de la gendarmerie royale le sang qui coule à travers ses veines, et au mépris de la bar sinistre elle prétend affinité avec Charles X et Louis XVII,Mais elle n'est pas moins frank en déclarant qu'elle est vilaine et très vilaine, une fille du peuple, qui partage de naissance leurs instincts et leur sympathie. Sa naissance lui-même était romantique. Son père jouait un pays la danse à la chambre d'un officier, le futur mari de Sophie/s soeur, lorsqu'on lui a dit que son épouse, qui n'avait pas depuis longtemps quitté la chambre, lui avait une fille."Elle sera chanceux", a dit la tante, "elle est née entre les roses au son de la musique."
passant par ses souvenirs infantine, qui remontent plus loin que même ceux de Charles Dickens, nous trouver à l'âge de trois passages des Pyrénées pour rejoindre son père qui était sur Murat du personnel, la puissance occupante avec ses parents une suite de chambres dans le palais royal, adopté comme l'enfant du régiment,Allaité par rugueux vieux sergents et vêtu d'un costume complet de uniforme à veuillez le général.

pour les dix prochaines années elle habitait à Nohant, proche La Châtre. Vous pourrez réserver votre en Berri, la maison de pays de sa grand-mère. Ici son caractère était façonné; ici elle s'imprégna amour passionné des scènes de la vie à la campagne et pays vie qui ni absence, politique ni dissipation pourrait déraciner;Ici, elle a appris à comprendre les façons et les pensées de paysans, et que les riches stockent des scènes et personnages qui a merveilleusement mémoire rémanente lui a permis d'attirer à volonté. Les progrès de son esprit au cours de ces premières années mérite bien d'être enregistré. L'éducation, dans le sens strict du mot, elle n'en avait plus.Quelques mois après son retour d'Espagne son père a été tué par la chute de son cheval. Il était un homme remarquable dons littéraires ainsi qu'un bon soldat. "Caractère", dit George Sand, "est dans une grande mesure héréditaire : si mes lecteurs veulent me connaître qu'ils doivent connaître mon père." à sa mort, la mère a démissionné, mais pas sans une lutte, le soin d'Aurore à sa grand-mère, Mme.Dupin de Francueil, un bon représentant de l'ancien régime. Bien que son mari était un patron de Rousseau, qu'elle-même avait échappé de justesse la guillotine, et avait seulement la moitié imprégna les idées de la Révolution. Dans son fils de sa vie, elle avait, pour son amour, toléré la mésalliance,Mais il était impossible de la majestueuse châtelaine et son faible-né de la belle-fille de vivre en paix sous le même toit. Elle était jaloux comme un amoureux de l'enfant l'affection, et la lutte entre la mère et la grand-mère a été l'un des plus féroces d'Aurore puérile de troubles.

suivant à la grand-mère, la personne la plus importante dans les ménages à Nohant était Deschatres.Il était un ex- l'abbé qui avait montré son dévouement à sa maîtresse lorsque sa vie était menacée, et dorénavant c'était installé à Nohant comme cartes. Il a été maire du village, le tuteur d'Aurore le demi-frère, et, en plus de ses autres fonctions, a entrepris l'éducation de la fille. Le tuteur n'était plus désireux d'enseigner à l'élève à apprendre. Il a, lui aussi, été un disciple de Rousseau,Cru dans l'éducation de la nature, et a permis à son Sophie à errer à son propre sweet. En dehors des horaires des leçons qu'elle a ramassé une kyrielle de Latin, la musique et les sciences naturelles, mais la plupart étaient les jours fériés et dépensé en pays rambles et jeux avec enfants du village. Ses livres préférés étaient Tasso, Atala et Paul et Virginie.Un simple s'abstenir d'une chanson enfantine ou la monotonie chaunt du ploughman a touché une corde cachée et ravie de larmes. Elle a inventé une déité de son propre, un mystérieux Corambé, moitié païenne et chrétienne la moitié, et comme Goethe érigé pour lui un autel rustique de l'herbe plus verte, la plus douce moss et les plus brillants pebbles.

De la libre la vie de plein air à Nohant qu'elle a réussi à treize ans au couvent des Anglais Augustiniens à Paris, où, pour les deux premières années elle n'est jamais en dehors des murs. Rien ne montre mieux la plasticité de son caractère que la facilité avec laquelle elle adaptee à ce changement soudain. Le volume qui décrit sa vie conventuel est comme graphique comme Charlotte Brontë la Villette,Mais nous ne pouvons qu'insister sur un seul passage. Fatigué des farces folle, dans un moment de nostalgie, elle s'est trouvée un soir dans la chapelle du couvent.

" J'avais oublié tous les : je ne savais pas ce qui passait en moi; mon âme plutôt qu'à mon sens, j'ai respiré un air d'ineffable douceur. Tous à la fois un choc soudain traversé tout mon être, mes yeux nagé,Et il me semblait enveloppé dans un blanc éclatant mist. J'ai entendu une voix murmure à mon oreille, Tolle, lege. J'ai tourné, pensant que c'était l'une des soeurs de me parler -- J'étais seul. J'ai laissé aller dans aucune vaine illusion; J'ai cru à aucun miracle; J'ai été tout à fait raisonnable du tri des hallucinations dans lequel j'étais tombée; je n'ai pas non plus cherché à intensifier, ni d'y échapper.Seulement je me suis senti que la foi a été mise en attente de moi -- par le coeur, comme je l'avais souhaité. J'ai été tellement rempli de gratitude et de joie que les larmes roulé en bas mes joues. Je me suis senti comme avant que j'ai adoré Dieu, que mon esprit perçu et accepté cet idéal de justice, de tendresse et de sainteté dont je n'ai jamais douté, mais avec qui je n'avais jamais tenu communion directe,Et maintenant au dernier j'ai pensé que cette communion a été conclue, comme si un obstacle invincible avait été rompues entre la source de lumière infinie et un feu couvant de mon coeur. Une interminable vista étiré avant moi, et je je soupire à démarrer à ma façon. Il n'y a plus aucun doute ou lukewarmness.Que je doit se repentir sur le morrow et rallye moi-même sur ma plus forgé ecstasy jamais une fois entré mes pensées. J'étais comme un qui n'a jamais jette un coup d'oeil derrière, qui hésite avant certains Rubicon à être franchi, mais ayant touché le plus loin banque ne voit pas plus le rivage qu'il vient de quitter."

telle est l'histoire de sa conversion, comme dit par elle-même. Il ressemble davantage à un chapitre de la vie de Ste.Thérèse ou Madame Guyon que de l'auteur de Lélia. Pourtant, nul ne peut douter de la sincérité de son récit, ou même la permanence de ses sentiments religieux sous toutes ses nombreuses phases de la foi et les aberrations de conduite. Une récente critique a cherché dans la religion l'idée de son caractère et la cheville ouvrière de son génie.Ce n'est que dans son cas la religion doit être pris dans un sens plus restreint que Matthew Arnold's "moralité touché par l'émotion." Pour sa il n'y a aucun impératif catégorique, aucun code moral enregistrer pour suivre les inspirations de son coeur. "La tendresse" elle avait abondamment, et elle a révélé non seulement dans expansives sentimentalité, avec Rousseau et Chateaubriand, mais dans active bienveillance;"La justice" trop qu'elle avait dans la mesure où elle souhaite sincèrement que tous les hommes devraient partager aussi bien que son bonheur; mais de "sainteté", ce sens de l'émerveillement et la vénération qui a été estimé dans les plongeurs types et degrés par Ésaïe, Sophocle, Virgil et St. Paul, elle n'avait pas un rudimenatiy conception.

encore une fois en 1820 Aurore échangé la retenue d'un couvent pour la liberté, étant rappelé à Nohant par Mme. de Francueil,Qui n'avait pas l'intention de laisser sa petite-fille grandir une dévote. Elle rode dans le pays avec son frère, elle sortit le tournage avec Deschatres, elle s'assit au bord de la cottage les portes sur les longues soirées d'été et entendu le lin-commodes raconter leurs histoires de sorcières et sorciers. Elle a été un grand linguiste et savait en anglais, italien et quelques Latino, si elle n'a jamais abordé grec.Elle a lu largement bien que systématique, étudiant en philosophie Aristote, Leibniz, Locke et Condillac, et nourrir son imagination avec René et Childe Séguin Harold. Son confesseur lui a apporté le génie du christianisme, et à ce livre elle attribue le premier changement de ses opinions religieuses.Elle a renoncé à une fois pour toutes l'ascétisme et de l'isolement de la De imitatione pour le plus affable et sympathique le christianisme de Chateaubriand. Pourtant, elle a encore s'accrochent aux anciennes associations et à sa grand-mère la mort était sur le point de retourner à son couvent, mais a été dissuadé par ses amis, qui a trouvé son mari.

Casimir Dudevant, qu'elle a épousé le 11 décembre 1822,Était le fils naturel d'un Baron Dudevant. Il avait pris sa retraite à un âge précoce de l'armée et vivait une vie au ralenti à la maison comme un gentleman farmer. Son mari, mais il a ensuite détériorée, semble à ce moment-là d'avoir été ni mieux ni pire que le Berrichon squires autour de lui, et le f
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: